看书阁『wWw.seeshu』,為您提供精彩小說閱讀※162.棕色小奶罐
以前字谜游戏非常时兴的时候,许多人绞尽脑汁醉心于设计回文,也就是顺着和倒着念都是一样的词语或者句子。
回文的英文说法是“palindrome”,该词起源于希腊语,其中“palin”的意思是“向后”,“drome”的意思是“奔跑”。有很多回文词,比如level、eve和gig等。但是,人们最大的兴趣在于构建回文句,例如亚当对夏娃的那句流传千古的问候“Madam,ImAda(女士,我是亚当。)”,再比如这句话“Namenooneman.”。这些回文名句往往来源于古时候,很多由拉丁文或者法语写成。有一个著名的回文句据传由拿破仑创作而成:有一天,有人问拿破仑能否向全欧洲发号施令,他的回答是“JetaisenetatdelefaireavantonmemportealiledEbe”,译成英文就是大名鼎鼎的“AblewasIereIsawElba.”(被流放到Elba岛之前我无所不能。)
曾经有这样一个回文题目,如图所示,罐体的外围有一圈大写字母“R”,请从“R”开始沿着各条分支进入中心符号“&”,再回到字母“R”,依次读出词组“red、rum&murder”,要求路径不重复。请保持头脑清醒不受干扰,试问一共有多少种阅读方式?看书阁『seeshu』,為您提供精彩小說閱讀
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:民间怪谈之百鬼夜游(H) 神奇的观察思考游戏书 红楼之黛玉重生记 神奇的数字探案游戏书 蛮妻太怂:霸总宠妻有瘾 孽槃(H) 从西虹市首富开始全球轮回 秦九“勺”算法(H) 邪恶变形系统 绑嫁之我相公超猛 王妃又去种田了 直男癌进入言情小说后 神奇的智力测试游戏书 封少的掌上娇妻 夜长春梦多 小镇里的大叔 宋夫人别来无恙 农村泼辣媳 越玩越聪明的哈佛游戏 娇宠天成